INTERVIEW TO TARIK KESKIN

1989. Architect from Turkey. Founder in Natural Light Design Studio. Project manager in  Herkes İçin Mimarlık. Atelier 187 architect.

 

Fundador de Natural Light Design Studio. Gestor de proyectos en Herkes İçin Mimarlık. Arquitecto en 187 Atelier.

Interview 1.15

 

 

A.   Experience and inclinations in architecture.

      Inclinaciones y experiencia en arquitectura.

TK.   My work experience as an architect began in my childhood. My father is a civic engineer and when I was little we used to build structures from sand on the beach. I remember experiencing how sand behave when it was dry and wet. I also had lots of legos. 

 

Mi experiencia de trabajo como arquitecto comenzó en la infancia . Mi padre es ingeniero civil y cuando era pequeño comencé a construir estructuras de arena en la playa. Recuerdo ver cómo se comportaba la arena cuando estaba seca y húmeda. También tuve un montón de legos .

Until my academic education began, I always knew I wanted to study this profession, it was my passion and lifestyle. Through my academical education years, I became more interested in future technologies in architecture and started experimenting with future ideas along with school projects. I participated in many collaborations on this subject, including futuristic set designs, spaceship designs for video games and virtual reality projects. These kind of mind-opening and imaginative things always attracted me as a whole, as I always had thought of architecture as it was a tool which enabled people to go beyond their minds and experience the purest state of their souls.

 

Siempre supe que quería estudiar esta profesión, que era mi pasión y estilo de vida. A través de los años de educación universitaria, me ví más interesado ​​en tecnologías del futuro con aplicación en la arquitectura y comenzé a experimentar con las ideas en proyectos escolares. He participado en muchos concursos en esta materia, incluyendo escenografías futuristas, diseños de naves espaciales para videojuegos y proyectos de realidad virtual. Este tipo de mentalidad de apertura y cosas imaginativas siempre me atrajeron como un todo, como siempre había imaginado la arquitectura, ya que es una herramienta que permite a las personas ir más allá en sus mentes y experimentar el estado más puro de su alma.

 

Representative images

 

 

I also recently began working with Rachel Armstrong, a brilliant person from Newcastle University, a senior TED Fellow and a visionary who carried this concept to where it is today. Lately, we did an illustration which showed Cappadocia designed by biosynthetic fields that took place in the future, shown in her presentation at the TEDxCERN event.

 

Recientemente comencé a trabajar con Rachel Armstrong, una persona brillante de la Universidad de Newcastle, una veterana de Ted Fellow y  visionaria que lleva este concepto a donde está hoy. Últimamente, hemos hecho una ilustración que muestra Capadocia diseñada por campos biosintéticas que tienen lugar en el futuro, imágenes que se muestran en su presentación en el evento TEDxCERN 

A.   What do you think about worldwide architecture  development? Are we going in the right direction?

 

      ¿Qué piensas sobre el desarrollo de la arquitectura a nivel mundial?¿Vamos en la dirección correcta?

TK.   I have to be honest, I'm optimistic about the direction that we are going to. Starting with the beginning of deconstructivist approach in the eighties, architecture became a show business for two decades. This was bad for understanding of architecture because the sole purpose of architecture is to make the life better for human beings. It's purpose is not to build sculpture-like structures which has minimal or no functionality at all. Then what happened is, -thank God-, Zaha Hadid emerged, who also comes from deconstructivism and took that notion in a different way. Rather than just making sculptures, she actually thought structures as extentions of nature/gaia which connected to it's habitants in a natural way, and which also connected it's habitants with eachother. It's like all of her projects are kind of like biosynthetic, but not literally biosynthetic. If they were totally biosynthetic, then I would need to, we would need to think beyond this because it would be the most advanced structure system that we can think of today. 

 

Tengo que ser honesto, soy optimista acerca de la dirección en la que vamos. Empezando por el principio de enfoque deconstructivista en los años ochenta, la arquitectura se convirtió en un espectáculo durante dos décadas. Esto era malo para la comprensión de la arquitectura, ya que el único objetivo de la arquitectura es hacer la vida mejor a los seres humanos. Su propósito no es construir estructuras-esculturas con la más mínima o ninguna funcionalidad. Entonces sucedió - surgió Zafa Hadid - (también viene del deconstructivismo y tomó esa noción de una manera diferente) sin embargo su propósito es construir extensiones de la naturaleza/gaia que une a los habitantes de una manera natural. Todos sus proyectos son algo así como biosintética, pero no literalmente biosintética. Si fueran totalmente biosintética, entonces tendríamos que pensar más allá de esto, ya que sería el sistema de estructura más avanzada que podemos pensar hoy.

A.   We are colonizing Mars, What do you think should be the first step to build a city from scratch? Tell us your craziest idea!

 

      Estamos colonizando Marte, ¿cuál crees que deba ser el primer paso para construir una ciudad desde cero? Cuéntanos tu más      

      loca idea.

TK.   I do think that we are at that threshold. Mars is just the short-term plan, the long-term plan is to colonize on other planets, and if possible on Earth-like ones. Because at some point in the future, regarding to the increasing population on our planet, Earth will not be sufficient to feed all.

 

And while doing so, of course we are not gonna carry bricks and concrete to other planets in spacecrafts, for two reasons. First reason is that it is too expensive and unnecessary to carry building materials in spacecrafts. Second reason is that we don't need to transport building materials, since we are gonna rely on on-site building with materials from that planet. So this is like the square one, our ancestors built structures from the materials that existed on Earth, and those were wood and stones in very early ages. So the history of our planet is going to repeat itself on other planets as well, with one exception, now we have the technology to 3d-print structures from bare sand and some chemicals. 

 

Yo creo que estamos en ese umbral. Marte es sólo el plan a corto plazo, el plan a largo plazo es de colonizar otros planetas, y si es posible los más similares a la Tierra. Debido a que en algún momento en el futuro en cuanto al aumento de la población de nuestro planeta, la Tierra no será suficiente para alimentar a todos.

 

Y mientras lo hace, por supuesto que no estaremos llevando ladrillos y concreto en naves espaciales a otros planetas, por dos razones. La primera razón es que es demasiado caro e innecesario llevar materiales de construcción en las naves espaciales. La segunda razón es que no necesitamos transporte de materiales de construcción, ya que vamos a confiar en los materiales de ese planeta.

 

Así que esto es como el punto de partida, nuestros antepasados ​​construyeron estructuras a partir de los materiales que existían en la Tierra, y esos eran de madera y piedras a edades muy tempranas. Así que la historia de nuestro planeta va a repetirse en otros planetas, así, con una excepción, ahora tenemos la tecnología para estructuras 3D de impresión de arena desnuda y algunos productos químicos.

 

 

 

 

A.   During a long chat , we talked about political, social and ecological issues, which do you think should be the inclination of an architect knowing that there are so many problems?

 

      Durante un larga charla, hablamos de temas como política, ecología y sociedad, ¿Cuál crees que debería ser la inclinación de un arquitecto sabiendo que existen tantos problemas?

TK.  That chaotic situation began by the industrial revolution. So if we would like to reverse this, reverse the damage we did on Earth, we have to go back to the industrial revolution. And since the time spans in only one way, we can't go back to the past, therefore we can't go back in time and stop the industrial revolution.

Therefore, we need to find ways to reverse the timeline of events that led us to here, to right now. Biosynthetic thinking is one of them. Carbon levels can be diminished to normal values in several decades and damaged parts of the Earth can be repaired if we develop technologies in bioscience, material science and biosynthetics. As far as the society is concerned, I think the architect's role is to not to seperate people from each other, but to unite them. If you build a mass housing site twenty miles away from the city, you isolate people.

 

Esa situación caótica comenzó por la revolución industrial. Así que si queremos revertir esto, revertir el daño que hicimos en la tierra, tenemos que volver a la revolución industrial. Y puesto que el tiempo se extiende de una sola manera, no podemos volver al pasado, por lo tanto, no podemos detener la revolución industrial.

Así que tenemos que encontrar la manera de revertir la cronología de los eventos que nos han llevado hasta aquí, ahora mismo. Pensando en biosintética es una forma de hacerlo. Los niveles de carbono se pueden disminuir a valores normales en varias décadas y partes dañadas de la Tierra pueden ser reparadas si desarrollamos tecnologías en la biociencia, la ciencia de materiales y biosintéticos. En lo que respecta a la sociedad, creo que el papel del arquitecto es no separar a personas, sino para unirlos. Si usted construye un sitio de vivienda masiva, veinte millas de distancia de la ciudad, es aislar a las personas. 

  • White Facebook Icon
  • White Instagram Icon

Axis Network 2019. Derechos reservados. Toluca MÉXICO.